tag:blogger.com,1999:blog-2583140917165568934.post2480861248451561935..comments2023-12-29T14:13:12.036+01:00Comments on LA VUELTA AL MUNDO: UN CLÁSICO NADA INFANTILJUAN FRANCISCO FERRÉhttp://www.blogger.com/profile/17871508338150757135noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2583140917165568934.post-41044825768274593292014-07-22T23:23:53.453+02:002014-07-22T23:23:53.453+02:00Querido amigo, muchas gracias por tus sabias palab...Querido amigo, muchas gracias por tus sabias palabras. estuve ausente del blog y me retrasé en publicarte el excelente comentario. Mis disculpas. <br />Decía Paul Hazard que la verdadera razón por la que los cuentos de hadas y otros relatos infantiles prosperaban en los mundos escandinavos y anglosajones era una discrepancia en cuanto al significado cultural de la infancia: “para los latinos, los niños no han sido nunca otra cosa que futuros hombres; mientras que los nórdicos comprendieron mejor la auténtica verdad: los hombres son sólo niños crecidos”. <br />Comparto tu gusto por la Modesta proposición y su humor político corrosivo, la Batalla de los Libros tampoco tiene desperdicio. En realidad cuando uno lee a Swift uno lee su mente privilegiada, la cartografía de la realidad que otros son incapaces de trazar con esa nitidez, como solo pasa con los grandes.<br />Gracias por hacer caso de los comentarios de este blog. Me alegra la complicidad. Buen verano y buenas lecturas.<br />Un fuerte abrazo.JUAN FRANCISCO FERRÉhttps://www.blogger.com/profile/17871508338150757135noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2583140917165568934.post-14927433932223456462014-07-16T14:39:25.813+02:002014-07-16T14:39:25.813+02:00La etiqueta "literatura infantil" fue ac...La etiqueta "literatura infantil" fue acuñada en el siglo XIX por los burgueses que empezaron a leer en voz alta a los niños. Por ejemplo, los hermanos Grimm cuando se dieron cuenta del asunto tuvieron que modificar todos sus cuentos (que escribieron en su momento sin pensar en los niños). Leídos hoy todos esos cuentos, todas esos libros, como Los hijos del agua, a Carroll y compañía nos damos cuenta de la magnitud de sus oscuras historias. Los viajes de Gulliver como sátira, el libro tal vez haya perdido una parte de su intensidad política original, pero , todavía conserva entre nosotros su potencial corrosivo, un potencial aún más efectivo en la medida en que Swift sitúa el clímax de los relatos en el interior de la nación inglesa. La vehemencia con la que Gulliver rechaza la compañía de sus semejantes para dedicarse por entero a sus caballos es una imagen que permanecerá siempre en la imaginación de sus lectores. Pues es entonces cuando queda claro que no es él el objeto de la sátira. Lo somos nosotros.<br /><br />Sigo leyendo a Swift, sobre todo su Una modesta proposición, o más exactamente, Una modesta proposición para evitar que los niños de los pobres de Irlanda sean una carga para sus padres, o para el país, y para hacerlos útiles al público. <br />Si a lo largo de su obra Swift resulta, como es sabido, más complicado en sus posiciones políticas, en este mordaz panfleto lo encontramos en cambio en su vena más feroz.<br /><br />Y ahora solo me queda decirte que tengas un buen verano,amigo. Yo voy pasando como puedo o como me dejan,con lecturas (debidas a tus recomendaciones)como Le Park (magnífico), Diez de diciembre, del maestro sobre los trabajadores en los parques temáticos George Saunders y otras Payasadas,del siempre genial Kurt Vonnegut.<br /><br />Fuerte abrazo.El Doctorhttps://www.blogger.com/profile/17406852521598892834noreply@blogger.com